Выражение рак на горе свистнет. Когда рак на горе свистнет. Когда рак на горе свистнет значение фразеологизма


Откуда пошло выражение «когда рак на горе свистнет»? | Справка | Вопрос-Ответ

Выражение «когда рак на горе свистнет» означает «неопределенно долго». Этот фразеологизм часто употребляется при невозможности дать конкретный ответ или при нежелании собеседника определяться со сроками. При любом варианте выражение будет подчеркивать невозможность совершения какого-либо события.

Помимо этого выражения в русском языке для обозначения нереального времени используются фразеологизмы «после дождичка в четверг», «после пятницы в четверг», «на морковкино заговенье» и т.д. В немецком языке такое значение имеют фразы— wenn der Fuchs und der Hase einander Gute Nacht sagen (когда лиса и заяц скажут друг другу спокойной ночи) или wenn Pfingsten und Ostem auf einen Tag fallen (когда Пасха совпадёт с Троицей), в английском — when pigs fly — когда свиньи полетят, во французском — quand les poules auront des dents (когда у кур будут зубы), в болгарском — «когато прасето в жълтите маратонки на крушовото дърво се изкачва» (когда свинья на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается) и т.д. Таким образом, в любом языке понятие «ирреального времени» находит свое яркое выражение во фразеологии.

Откуда произошло выражение?

Как и многие другие выражения, фраза «Когда рак на горе свистнет» возникла в народе, исходя из наблюдений за окружающими вещами. Однако почему именно рак выбран для обозначения совершения невозможных событий, неизвестно.

Согласно самой распространенной версии, поговорка родилась из уголовного фольклора в Одессе и звучала она так: «Когда Рак на Шкодовой горе свистнет». Рак — прозвище известного вора-гастролера Ракачинского. По одной из версий, проиграв пари, он должен был периодически оглашать свистом Шкодову гору, по которой проходила объездная дорога. Этой дорогой пользовались крайне редко, только во время дождей, а все остальное время она стояла пустой. По всей вероятности, Рак должен был свистеть в те дни, когда над Одессой шли интенсивные дожди, что случалось достаточно редко, поэтому дождаться от него свиста так не и не довелось.

Без применения к каким-либо личностям фраза действительно раскрывает заложенный в ней смысл. Люди знали, что раки, живущие на речном дне, не покинут среду своего обитания, не явятся на сушу и уж тем более не засвистят. Поэтому свистящее членистоногое было выбрано не случайно. Рак действительно не издает звуков из-за отсутствия легких и в силу своих анатомических особенностей не может залезть на гору, поскольку живет исключительно в водоеме.

Среди огромного количества ракообразных, которых насчитывается около сорока тысяч видов, некоторые раки умеют издавать звуки, но они мало похожи на свист. Крабы-скрипачи, например, издают определенные звуки в воде, и используют для этих целей свои клешни. Ударяя клешнями, они оповещают колонию об опасности. Треск и скрежет способны производить многие виды лангустов. На их усиках есть гребень, которым членистоногое с большой частотой водит поперек выроста на голове, чтобы таким образом отпугнуть хищников. Но ни у крабов, ни у лангустов звуковые колебания не воспринимаются как свист, поэтому народная фантазия в случае с фразеологическим выражением четко определила, что не стоит ждать намеченного.

Смотрите также:

www.aif.ru

значение, синоним и примеры употребления фразеологизма

Если человека просят сделать то, чего он не хочет или не может сделать физически, на вопрос: «Когда же все случится?» - он может ответить: «Когда рак на горе свистнет». Сегодня будем разбирать смысл выражения.

Тщательный разбор образа рака

когда рак на горе свистнет

Когда человек употребляет в одном предложении «рака», «гору» и «свист», он выражает таким образом отношение к определенному событию, которое, по его мнению, маловероятно – так обычно говорят, когда хотят сгладить углы. На самом деле вероятность того, что рак залезет на гору, засунет клешню в рот и свистнет во всю мощь легких не то чтобы невелика, такая возможность отсутствует даже теоретически. Другими словами, если спросить кого угодно: «А когда рак на горе свистнет?» - ответ будет: «Никогда!» И это наиболее близко к смыслу поговорки или фразеологизма. Рак не сможет свистнуть по трем причинам:

  1. У него нет легких.
  2. У него нет пальцев, чтобы свист получился громким, будоражащим умы, сердца и уши.
  3. В силу анатомических особенностей рак не залезет на гору.

И если кто-то спросит на полном серьезе: «А когда рак на горе свистнет?» - на него посмотрят недоуменно.

после дождичка в четверг

Зоологические данные говорят: некоторые виды раков могут издавать звуки, похожие на свист, но такое действо происходит, как правило, в воде, и используют животные для этих целей свои клешни. В устойчивом выражении раку осложняют задачу до невозможности. Да, и кроме того, речь идет не о каком-то особом виде раков, а о речном. Ясно, что последний никаких таких фокусов делать не может и вообще существо простое, если не сказать примитивное, без особенных признаков творческой или экстраординарной натуры.

Тональность выражения и пример

В приличном обществе – на светском рауте - человек не сможет употребить выражение «когда рак на горе свистнет», оно слишком грубое и просторечное. Но ситуацию меняется, когда два друга говорят о футболе, и один у другого спрашивает:

- Когда Россия обыграет Бразилию со счетом 5:0?

- Фразеологизм «рак на горе свистнет» знаешь? Вот когда членистоногое свистнет во всю мощь своих легких, которых у него нет, вот тогда и жди победы нашей сборной над Бразилией.

Была даже такая шутка: чтобы Россия стала чемпионом мира по футболу, бразильцам надо стать чемпионом мира по хоккею. С тех пор расклад сил в мировом футболе несколько изменился, теперь тон задают немцы и испанцы, но шутка все еще актуальна.

Синоним

фразеологизм рак на горе свистнет

Казалось бы, свист рака и дождь – явления, которые имеют разную степень вероятности. Свист животного невозможен в принципе, а дождь вероятен в любой день недели. Но выражение про рака, которое мы пристально рассматриваем, и фразеологизм «после дождичка в четверг» - синонимы.

Если мы не знаем точно, откуда пришло выражение про рака, то с дождем в четверг есть определенность. Известно, что славяне не всегда были христианами, до веры в Бога они поклонялись сонму богов. Четверг был днем Перуна. Верховному богу древних славян слали молитвы, чтобы он одарил землю дождем. Нетрудно понять, что бог, так как он очень занят, слышал людей не слишком часто. Язычество стало реликвией и историей, а поговорка осталась для обозначения несбыточных надежд. Такова история фразеологизма «после дождичка в четверг».

Пример русского фразеологизма из Голливуда

когда рак на горе свистнет значение

Речь пойдет о комедии 1996 года «Счастливчик Гилмор». У главного героя была мечта – стать хоккеистом, но так как он не умел толком кататься на коньках, заветному чаянию сбыться было не суждено. Зато у него было умопомрачительной силы удар. И тут случилось несчастье – дом бабушки продают за долги. Хэппи, который то работал, то не работал, понадобился стабильный доход, и он открыл для себя гольф.

Далее известное противостояние добра и зла. У Хэппи появился заклятый враг. И перед финальной битвой Хэппи говорит злодею, что выиграет у него это сражение, а неприятель отвечает ему: «Ага, после дождичка в четверг». Конечно, добро победило зло. Хэппи пополнил ряды «золушек». Все было чудесно. У таких фильмов нет интриги, самое главное – это процесс восхождения на вершину. Именно он привлекает зрителя и еще юмор Адама Сэндлера.

Итак, мы рассмотрели фразеологизм «когда рак на горе свистнет». Значение его ни у кого больше сомнений и вопросов не вызывает. Кроме того, если кому-то не нравится это выражение, то можно использовать его синоним, о котором речь была чуть выше. В наше время главное, чтобы у человека был выбор. Возможно, читатель предложит что-то третье, но это уж его дело.

fb.ru

когда рак на горе свистнет

 когда рак на горе свистнет когда рак на горе свистнет

нареч, кол-во синонимов: 10

Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013.

.

Синонимы:
  • когда рак в поле свистнет
  • когда так

Смотреть что такое "когда рак на горе свистнет" в других словарях:

  • КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ — долго будешь ждать; держи карман на всю ширину собственной придурковатости. Первоначально фраза звучала: «Когда Рак на Шкодовой горе свистнет». Шкодова гора не имеет никакого отношения к производству и эксплуатации автомобилей марки «шкода», не… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Когда рак (на горе) свистнет — Прост. Экспрес. Неизвестно когда; в неопределённом будущем, никогда. Сын то твой, Харитон, в моё хозяйство примаком просится; голым, смекаю, не отпустишь… чего нибудь дашь небось… Дудки, Оглоблин. Когда рак на горе свистнет (И. Акулов. Касьян… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Когда рак [на горе] свистнет — Шутл. Никогда; неизвестно когда. ФСРЯ, 384; СПП 2001, 65; ДП, 293; ЗС 1996, 477; Мокиенко 1986, 210; Глухов 1988, 76 …   Большой словарь русских поговорок

  • ждавший, когда рак на горе свистнет — прил., кол во синонимов: 2 • выжидавший (18) • ждавший, пока рак на горе свистнет (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • когда рак в поле свистнет — нареч, кол во синонимов: 7 • в неопределенном будущем (3) • когда рак на горе свистнет (10) • …   Словарь синонимов

  • ждавший, пока рак на горе свистнет — прил., кол во синонимов: 2 • выжидавший (18) • ждавший, когда рак на горе свистнет (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • рак — [живое существо] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? рака, кому? раку, (вижу) кого? рака, кем? раком, о ком? о раке; мн. кто? раки, (нет) кого? раков, кому? ракам, (вижу) кого? раков, кем? раками, о ком? о раках 1. Раком… …   Толковый словарь Дмитриева

  • рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… …   Энциклопедический словарь

  • Рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… …   Энциклопедический словарь

  • когда тебе земляная жаба титьку даст — нареч, кол во синонимов: 4 • когда рак в поле свистнет (7) • когда рак на горе свистнет (10) • …   Словарь синонимов

Книги

  • Когда рак на горе свистнет, Дина Фархуллина. Молодой ювелир Златомир мечтает жениться на прекрасной, но избалованной царевне. Отказывая самонадеянному юноше, царевна говорит, что не выйдет за него замуж, покарак на горе не свистнет.… Подробнее  Купить за 89.9 руб электронная книга

dic.academic.ru

Когда рак (на горе) свистнет

 Когда рак (на горе) свистнет Прост. Экспрес. Неизвестно когда; в неопределённом будущем, никогда. — Сын-то твой, Харитон, в моё хозяйство примаком просится; голым, смекаю, не отпустишь… чего-нибудь дашь небось… — Дудки, Оглоблин. Когда рак на горе свистнет (И. Акулов. Касьян Остудный). Жандарм оглядел инвалида с недобрым любопытством… — Ничего, мы до тебя доберёмся! Когда рак свистнет! — дерзко ответил инвалид (М. Юдалевич. Пятый год).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.

  • Как рак на мели
  • Знать, где раки зимуют

Смотреть что такое "Когда рак (на горе) свистнет" в других словарях:

  • когда рак на горе свистнет — нареч, кол во синонимов: 10 • в неопределенном будущем (3) • как только, так сразу (4) • …   Словарь синонимов

  • КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ — долго будешь ждать; держи карман на всю ширину собственной придурковатости. Первоначально фраза звучала: «Когда Рак на Шкодовой горе свистнет». Шкодова гора не имеет никакого отношения к производству и эксплуатации автомобилей марки «шкода», не… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Когда рак [на горе] свистнет — Шутл. Никогда; неизвестно когда. ФСРЯ, 384; СПП 2001, 65; ДП, 293; ЗС 1996, 477; Мокиенко 1986, 210; Глухов 1988, 76 …   Большой словарь русских поговорок

  • ждавший, когда рак на горе свистнет — прил., кол во синонимов: 2 • выжидавший (18) • ждавший, пока рак на горе свистнет (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • когда рак в поле свистнет — нареч, кол во синонимов: 7 • в неопределенном будущем (3) • когда рак на горе свистнет (10) • …   Словарь синонимов

  • ждавший, пока рак на горе свистнет — прил., кол во синонимов: 2 • выжидавший (18) • ждавший, когда рак на горе свистнет (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • рак — [живое существо] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? рака, кому? раку, (вижу) кого? рака, кем? раком, о ком? о раке; мн. кто? раки, (нет) кого? раков, кому? ракам, (вижу) кого? раков, кем? раками, о ком? о раках 1. Раком… …   Толковый словарь Дмитриева

  • рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… …   Энциклопедический словарь

  • Рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… …   Энциклопедический словарь

  • когда тебе земляная жаба титьку даст — нареч, кол во синонимов: 4 • когда рак в поле свистнет (7) • когда рак на горе свистнет (10) • …   Словарь синонимов

Книги

  • Когда рак на горе свистнет, Дина Фархуллина. Молодой ювелир Златомир мечтает жениться на прекрасной, но избалованной царевне. Отказывая самонадеянному юноше, царевна говорит, что не выйдет за него замуж, покарак на горе не свистнет.… Подробнее  Купить за 89.9 руб электронная книга

phraseology.academic.ru

Что означает выражение "когда рак на горе свистнет"?

Что означает выражение "когда рак на горе свистнет"?

  • Означает событие, вероятность которого - практически равна нулю, т.е.- событие, которое настолько же реально, как и то, что обычный речной рак научится свистеть. Да еще - и выползет на гору для этого. Т.е. - это событие никогда не настанет.

    Что означает выражение "когда рак на горе свистнет"?
  • Рак вообще-то свистеть не умеет, поэтому дождаться рачьего свиста никому никогда не получится. Так что выражение это может иметь только переносное значение в том смысле, что события попросту не произойдт.

    Хочешь жди рака, хочешь не жди, ничего не изменится.

  • Значение фразеологизма quot;когда рак на горе свистнетquot; определяет неопределенность события и невозможность свершения чего-либо в будущем. Создатели фразы знали много фактов о ракообразных. Раки не способны передвигаться по суше, забираться на горы и издавать свистящие звуки. Предложение quot;когда рак на горе свистнетquot; имеет явный иронический оттенок и употребляется в тех случаях, когда требуется сразу расставить все точки над i.

  • Это значит, что когда рак выйдет из реки, научится свистеть, заберется на гору, и ,наконец, свистнет, то тогда будет вам счастье и все о чем вы мечтали, то есть никогда)) Этакий форменный русский передел значения слова quot;утопияquot; или quot;химераquot;

  • Выражение про свистящего на горе рака означает: Никогда или очень-очень нескоро.

    Происхождение этого потешного фразеологизма обязано общеизвестному факту, что раки не имеют ни привычки, ни возможности, ни малейшего желания взбираться на горы и свистать там. Поэтому, учитывая полную абсудность таких раковых передвижений и посвистов, авторы выражения и применили такое экзотическое сравнение.

    Поговорка применяется в тех частых случаях, когда всем совершенно очевидно, что какое-либо рассматриваемое в разговоре событие не может произойти быстро либо вообще никогда не может произойти, даже теоретически.

    Например (обращение к круглому двоечнику):

    Ну и когда же пятрки-то начншь по английскому получать? Когда, наверное, рак свиснет на горе?

  • Такая пословица лишь значит то, что если тебе обещают что то , а это не случится. Потому что мы знаем,что живой рак свистеть не может, а тем более забраться на гору, ему тоже будет не по плечу и он водяной житель,т.е живет в воде.

    И такой поговоркой могут говорить о каком то жизненном событии, которое никогда не исполнится или не случится, вот и скажут-ну да ,это произойдет, когда вот только рак на горке свистнет. А это и означает,что никогда не произойдет и не случится.

    И для человека это будет означать, что они никогда данного события не дождется и надеяться на него не стоит. Вот такая мудрость в этом выражении.

  • Выражение quot;когда рак на горе свистнетquot; означает никогда, т.к. раки не умеют свистеть и не лазают по горам) Данная поговорка - это чуть смягчнный шуткой, но, вс же, прямой отказ обозначить сроки, временнЫе рамки какого-либо действия или события.

  • Выражение quot;Когда рак на горе свистнетquot; имеет весьма глубокий смысл

    Когда человек не хочет что либо делать - он говорит это выражение

    Например представим ситуацию что муж и жена разговаривают

    Вопрос Жены: Когда же ты наконец пойдешь работать?

    Ответ Мужа: Когда рак на горе свистнет

    Проще говоря такой ответ означает фразу quot;никогдаquot;.

    Таким же образом просто хотят что бы от Вас отстали

    Если же говорить простым языком - раки свистеть не умеют и никогда не смогут

  • Это означает, что хрен дождешься. Как рак попадет на гору? Ну и свистеть он точно не умеет. Так что отвечая на вопрос этим выражением Вы подразумеваете что какое либо действие или событие будит выполнятся или произойдет через неопределенное количество времени или вообще этого не случится.

  • info-4all.ru

    Выражение рак на горе свистнет. Когда рак на горе свистнет

    Если человека просят сделать то, чего он не хочет или не может сделать физически, на вопрос: «Когда же все случится?» - он может ответить: «Когда рак на горе свистнет». Сегодня будем разбирать смысл выражения.

    Тщательный разбор образа рака

    Когда человек употребляет в одном предложении «рака», «гору» и «свист», он выражает таким образом отношение к определенному событию, которое, по его мнению, маловероятно - так обычно говорят, когда хотят сгладить углы. На самом деле вероятность того, что рак залезет на гору, засунет клешню в рот и свистнет во всю мощь легких не то чтобы невелика, такая возможность отсутствует даже теоретически. Другими словами, если спросить кого угодно: «А когда рак на горе свистнет?» - ответ будет: «Никогда!» И это наиболее близко к смыслу поговорки или фразеологизма. Рак не сможет свистнуть по трем причинам:

    1. У него нет легких.
    2. У него нет пальцев, чтобы свист получился громким, будоражащим умы, сердца и уши.
    3. В силу анатомических особенностей рак не залезет на гору.

    И если кто-то спросит на полном серьезе: «А когда рак на горе свистнет?» - на него посмотрят недоуменно.

    Зоологические данные говорят: некоторые могут издавать звуки, похожие на свист, но такое действо происходит, как правило, в воде, и используют животные для этих целей свои клешни. В устойчивом выражении раку осложняют задачу до невозможности. Да, и кроме того, речь идет не о каком-то особом виде раков, а о речном. Ясно, что последний никаких таких фокусов делать не может и вообще существо простое, если не сказать примитивное, без особенных признаков творческой или экстраординарной натуры.

    Тональность выражения и пример

    В приличном обществе - на светском рауте - человек не сможет употребить выражение «когда рак на горе свистнет», оно слишком грубое и просторечное. Но ситуацию меняется, когда два друга говорят о футболе, и од

    mexamoll.ru

    Откуда пошло выражение «когда рак на горе свистнет» и что оно значит?

    14.07.2015Что значит «рак на горе свистнет»?

    Ни для кого не секрет, что заставить рака свистнуть нельзя ни при каких условиях. Тем более нельзя заставить его по своей воле влезть на гору, горку или хотя бы пригорок. Это маленькое членистоногое абсолютно не способно на активные действия.

    Рак может только, испуганно выпучив глаза, пятиться назад и в ужасе зарываться в норы на илистом дне водоема. Выражение же «когда рак на горе свистнет» призвано подчеркнуть полную невозможность и неосуществимость какого-либо мероприятия. Синоним слова никогда. Русский народ всегда отличался острой наблюдательностью.

    Видимо, поэтому свистящий на горе рак вырвал пальму первенства у поющей рыбы, у дождичка в четверг, у петуха, несущего яйца. В русском языке существует множество выражений, основанных на полном нарушении логики. Но, похоже, что ни одно из этих явлений не показалось достаточно несбыточным. Происхождение данного фразеологизма, к сожалению, неясно. Скорее всего, оно относится к форме народного юмора. Эдакое иронически-шутливое выражение.

    Этой ситуацией решили воспользоваться одесситы и предложили свой остроумный вариант возникновения фразеологизма. По их мнению, правильно говорить «когда Рак на Шкодовой горе свистнет». Гора, которую называли Шкодова, действительно существовала в районе Одессы, а Рак — кличка реального представителя криминального мира по фамилии Ракачинский, жившего в этом славном городе в далекие времена.

    Такое прозвище вор-гастролер получил не только, и не столько, благодаря фамилии, сколько из-за собственной внешности. Ракачинский был обладателем усов и сильно выпученных глаз, что делало его похожим на представителя ракообразных. История гласит, что проиграв некое пари, Ракочинский обязался свистеть на Шкодовой горе, вгоняя в ужас проезжих торговцев. Но делать это нужно было в период хорошей погоды, когда на дороге возникало интенсивное движение.

    Дело же происходило в период проливных дождей. Эти муссоны сделали невозможным движение обозов. Вот и получилось, что ждал-ждал Рак возможности попугать молодецким свистом купцов с толстыми кошельками, да и не дождался. А выражение осталось.

    Рейтинг статьи: 3624 просмотра

    Автор: Елена Калинина

    geo-storm.ru


    Смотрите также